4) Data tables
ぼくのウェブサイトで良いのか,またはGoogle Driveで良いのか。それともPalaeo3が用意するのか。Palaeo3は用意しないと思う。
>たぶんそうだと思います。
9) Systematic descriptions
Formal systematic descriptions for one or a few taxa of animals, plants, or ichnofossils are permitted in the text.
>意味が理解できない。
10) Quality of English
まともな英語で投稿する必要性あり。だめだめ英語の場合は,排除される。
>chatGPTにチェックさせると良い。ゴミ英文チェック業者よりもよっぽどマシ。
14-1. BEFORE YOU BEGIN
レフェリをオサーが指名するというは初めて聞いた。インチキできる?
「沖永良部島だけでは弱い感じがあります。元々考えていた徳之島と合わせた方が’いいように思います。」という発想を聞きましたが、飛躍しすぎてるように感じました。もうひとつぐらい他の島がきれいに並べばオッケーなんでしょうけど。
4) Data tables
ぼくのウェブサイトで良いのか,またはGoogle Driveで良いのか。それともPalaeo3が用意するのか。Palaeo3は用意しないと思う。
>たぶんそうだと思います。
9) Systematic descriptions
Formal systematic descriptions for one or a few taxa of animals, plants, or ichnofossils are permitted in the text.
>意味が理解できない。
10) Quality of English
まともな英語で投稿する必要性あり。だめだめ英語の場合は,排除される。
>chatGPTにチェックさせると良い。ゴミ英文チェック業者よりもよっぽどマシ。
14-1. BEFORE YOU BEGIN
レフェリをオサーが指名するというは初めて聞いた。インチキできる?
Data Availability
>よくわかりません。
Acknowledgements:
>書いておいたほうが良いと思います。
以上
以前、英語本のエディタをやりました。「投稿規定」を日本語に訳しまして日本人オサーに配りましたが、とにかくこういう「投稿規定」が日本人オサーには理解できないようです。日本のとくにその時に関わった学問領域では、日本語雑誌でさえまともな「投稿規定」がなかったように思います。まあ、商業ベースか、同人誌ベースがでの違いがあるのでしょうが。
木庭です。メールしましたように,コメントの場所が違うので,1 Brain storming⋯⋯⋯⋯⋯,の方で,これを引用して,本文の方で回答します。そのリアクションは,1 Brain storming⋯⋯⋯⋯⋯のページのコメントで宜しく。